劉黎兒前兩年一口氣出了好幾本「東京書」,我偶到書店時會翻閱,可是都沒買下來;想是因為從唸幼稚園的時候就開始哈日,哈到現在三十幾年,難免有些彈性疲乏;對於日本固然還保有盎然興趣,可是其他必須認識的國家太多,也就只好把有限的記憶空間、以及知識消費的比例,稍微讓出來;對於這位同在一個集團下工作,並且在會議中曾有一面之緣的「日本女王」,真是抱歉哪。002_黎兒遊我在工作上和日本的緣分,到了今年下半年忽然旺盛起來:先是夏日的京都,跳過一個暖秋,然後準備前進耶誕的東京。自己與東京已有六年半的生份,說來是上個世紀末的記憶了,像這般一座日新月異的大都會,不敢絲毫掉以輕心,只得重新認識起;因之又從書店抱回一堆工具書,同時也帶回《黎兒遊─劉黎兒邂逅深層日本》。

在一堆介紹東京最新流行的旅遊工具書中,《黎兒遊》看起來十分素雅,不僅封面如此,內容也是如此。我往往在看了一大堆景點介紹與交通資訊後,為了轉換心情,將她拿起來讀個一兩篇,頗有癒療的效果。就好比“江戶開府四百年因果”一篇中寫道:

“新的地區如澀谷、代官山等地,雖然是最為領風騷的消費與造型地區,但都不算是『癒療系』,反而是『疲倦區』…(中略)相對而言,有歷史陰影的魔界如墓園等,反而能讓人緬懷作古之人的一些虛構的成敗美學。”

呃,我當然不是用墓園來類比本書──但如果把東京流行旅遊指南比做『疲倦區』,則《黎兒遊》就可以算得上是『癒療系』。旅遊工具書固然有其必需,但是那適合在出發前與行程中用力翻找,至於行程結束後,除了看著自己拍的相片回味再三,此時若能有一本比較清淡的書本「佐憶」,則能夠產生「啊,原來真是如此」的共鳴。

隨著劉黎兒的文字散步,輕鬆品味“『不夜城』東京”、“名牌城市”、“百貨百樣情”、“櫻色爛漫的城市”,還有觀光客不能去的新首相官邸;然後再走出東京,比較“東京人與大阪人”以及“東京人的京都‧京都人的京都”,暢遊“冬季美食列島”。

劉黎兒的文字和人一般,有著一種素雅穩定的氣質;連我這篇文字也不覺受到其影響,可見其癒療功效之大,不下於AV女優(笑)。無論你是將去、已去或正在日本的路上,在五光十色的旅遊指南之外,留一些心情,來一回深層邂逅。

※ 工頭領團,幸福耶誕夜‧東京愛情故事之旅,12/21出發。活動詳情
創作者介紹

三導遊記夫 | 時代的風 | 工頭堅部落

工頭堅 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()